Streit um 3 Buchstaben: "Pod"
Gespeichert von Dr. Michael Karger am
Jeder kennt das Produkt und jeder den Begriff Pod wie in iPod. Aber was ist das eigentlich, ein Pod?
Ein Blick in Leo ergibt zahlreiche Übersetzungsmöglichkeiten: Von "Bohrfutter" über "Düsenaggregat" bis hin zu "Hülse", "Schale" oder "Schote".Man sieht schon, die deutschen Begriffe taugen wenig als Produktnamen, Pod ist da schon viel besser.
In jedem Fall ist dank Apple "Pod" ein populärer Begriff und viele Unternehmen würden ihn gerne für ihre Produkte verwenden. So auch ein kleines Startup, das jetzt laut Wired.com mit Apple in eine Markenrechtsauseinandersetzung geraten ist. Riskant ist übrigens wohl nun auch die Verwendung des Begriffs "book", nachdem laut Wired.com Facebook einen Markenverletzungsverfahren gegen Teachbook führt.